خصوصية المعلومات造句
例句与造句
- التدابير المتخذة لحماية خصوصية المعلومات ذات الصلة بشخص وصحة وإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة
为保护残疾人的个人、健康和康复资料的隐私而采取的措施 - وفي هذا الصدد تكون خصوصية المعلومات الوراثية لفرد ما حقا يجب عدم التفريط فيه.
在这种情况下,个人遗传信息私隐权是一项决不可剥夺的权利。 - 1- التدابير المتخذة لحماية خصوصية المعلومات الشخصية والصحية للأشخاص ذوي الإعاقة والمعلومات المتصلة بإعادة تأهيلهم؛
为保护残疾人的个人、健康和康复资料的隐私而采取的措施; - ' 5` استعراض الخيارات السياسية ودور الحكومة بشأن خصوصية المعلومات الجغرافية المكانية وسريتها؛
㈤ 审查地理空间信息的隐私和保密性方面的政策选项和政府作用; - وسيُطلب أيضا اتخاذ مزيد من التدابير لكفالة خصوصية المعلومات الشخصية والسرية التي تتداولها الدائرة.
还需要采取进一步措施,确保该处所处理的个人和保密信息的安全。 - خصوصية المعلومات الشخصية مبدأ أساسي من مبادئ الرعاية الصحية، أصوله قديمة بقدم الطب نفسه.
个人信息隐私权是保健工作的基本信条之一,自有医学以来一直如此。 - وبما أنه يجري تقاسم المعلومات، من المهم أن نهتم بأمن البيانات وأن نحمي خصوصية المعلومات الشخصية.
因为信息是共享的,必须保障数据的安全,需要保护个人信息的隐私。 - ألف- معلومات عن التدابير المتخذة لحماية خصوصية المعلومات الشخصية والصحية للأشخاص ذوي الإعاقة والمعلومات المتصلة بإعادة تأهيلهم
A. 报告为保护残疾人的个人、健康和康复资料的隐私而采取的措施 - تقوم الدول الأطراف بحماية خصوصية المعلومات المتعلقة بالشؤون الشخصية للمعوقين وبصحتهم وإعادة تأهيلهم على قدم المساواة مع الآخرين.
缔约国应当在与其他人平等的基础上保护残疾人的个人、健康和康复资料的隐私。 - وينبغي للدول الأطراف أن تقدم تقارير بشأن التدابير المتخذة لحماية خصوصية المعلومات الشخصية والصحية للأشخاص ذوي الإعاقة والمعلومات المتصلة بإعادة تأهيلهم.
缔约国应报告为保护残疾人的个人、健康和康复资料的隐私而采取的措施。 - تقوم الدول الأطراف بحماية خصوصية المعلومات المتعلقة بالشؤون الشخصية للمعوقين وبصحتهم وإعادة تأهيلهم على قدم المساواة مع الآخرين.
缔约国应当在与其他人平等的基础上,保护残疾人的个人、健康和康复资料的隐私。 - ومبدأ خصوصية المعلومات المقدَّمة في إطار المساعدة القانونية المتبادلة مكرَّس في التشريعات الوطنية والمعاهدات التي أبرمتها فييت نام.
在司法协助方面所提供的信息为特殊信息的原则载于越南国内法规及其订立的条约。 - وينظم قانون الخصوصية خصوصية المعلومات في القطاع العام في الحكومة الأسترالية والكيانات المؤهلة في القطاع الخاص.
《隐私法》对澳大利亚政府公共部门和私营部门中有资格的实体的信息隐私做出了规定。 - ١٦٧- وينبغي للدول الأطراف أن تقدم تقارير عن التدابير المتخذة لحماية خصوصية المعلومات الشخصية والصحية للأشخاص ذوي الإعاقة والمعلومات المتصلة بإعادة تأهيلهم.
缔约国应报告:为保护残疾人个人、健康和康复资料的隐私而采取的措施。 - تقوم الدول الأطراف بحماية خصوصية المعلومات المتعلقة بالشؤون الشخصية للأشخاص ذوي الإعاقة وبصحتهم وإعادة تأهيلهم على قدم المساواة مع الآخرين.
二. 缔约国应当在与其他人平等的基础上保护残疾人的个人、健康和康复资料的隐私。
更多例句: 下一页